*показываю большой палец тоже*
Ну во-о-от ^____^
Когда ж мы уже усвоим урок
Чумные амбары закрыв на замок?
Капля за каплей, кровью - взахлёб,
Пуля ведь дyра, а штык - долбoёб!
Вот это единственное нехорошее словечко, да и то, я его слышу так часто, что оно мне уже не матерное Оо Х)
Там нет Урадства, там я разношу и взрываю палатки, спаиваю воинов...
...Ну это не урадство, это так, игрушечки...XDDDТам же всех воскресить, вылечить, починить можно Х)). И в героях тоже...) А с Урадством - нельзя Х(
Выпью чая с мышьяком,
Вышибу себе мозги,
Сердце проколю ножом,
Чтоб не сдохнуть от тоски!
С детства не любил петь песен,
Не любил писать стихи,
Чтобы стало интересней,
Вышибу себе мозги!
>____<
Я вот за это уже б Аватару дала Х))
бойся обжечься о сказку...
не строй иллюзорных идей.
есть ведь не зло, есть ведь ласка
даже среди людей...бойся разбиться о правду,
ведь она не бывает святой...
пусть загудят литавром,
мысли живущих мечтой...бойся поверить словам,
стихам ещё больше не верь...
ведь среди них, где - то там
давно притаился зверь.музыке... можно поверить.
она не умеет лгать,
и эту боль не измерить
её можно только познать.
...Ибо скрытые сути мирмарские...Х))
Как минимум, чтобы чего - то требовать, нужно иметь всё тот же статус "несс г-херсе арро", который есть у Маэлы. Поверь, это многое объясняет.
*зачеркнула "требую" Х)*
Да детки меня там не за то, что я матерюсь или не матерюсь, и не за то, что я их лагеря разношу к чертям, любят. Они понимают, что я - как стихийное бедствие, и просто мне верят.
А мы тоже тебя не за то, что ты материшься не любим Х)). Мы возмущаемся против того, что ты - стихийное бедствие >____<. Ибо нефиг >______<. Стикс ломал, теперь ты ломаешь >______________<. Как мне на это реагировать? Хвалить, что ли? Нет, я буду ногами топать >_____<. Слишком большую цель себе выбрало стихийное бедствие Х)). Не дотянется ^___^.
И с "детками" я могу обсудить...
мсл "Почему в кавычках? Х))"
мсл два "Типа не детки? Х))"
мсл три "Типа взрослые? Оо"
мсл четыре "Гу-у-у, стиксятина >____<"
Например, "Фауста". Или тонкости переведения многострадальной "Катюши" на иврит
Х))
Мда, а мы ни иврита, ни зароллаша не знаем...>___< Вот мит перз Х))